An Nedeleg - GrandTerrier

An Nedeleg

Un article de GrandTerrier.

Jump to: navigation, search


1 Fiche signalétique


s. An Nedeleg
Vie / Buhez : « Nedeleg ha Gouel Yann A lak ar bloaz etre div rann » : Noel et la Saint Jean divise l'an en deux parties.
Genre / Reizh : Masculin
Signification / Sinifiañs : origine Latine, Forme bretonne de Noël, Natalis=relatif à la naissance
Variantes / Argemmoù : Nadolig (Pays de galles) - Nedeleg (Bretagne) - Nodlaig (Irlande) - Noel (France) - Noelig (Bretagne) - Nollaig (Ecosse) - Nollick (Ile de Man) - Nouel (Bretagne) - Nouelig (Bretagne) - Noël (France) - Féminin(s): Noela (Bretagne) -

2 Almanach


le 25 décembre 2018 ~ d'an 25 a viz Kerzu 2018
Saint(e) du jour ~ Sant(ez) an deiz an Nedeleg (« Nedeleg ha Gouel Yann A lak ar bloaz etre div rann » : Noel et la Saint Jean divise l'an en deux parties.)
Proverbe breton ~ Krennlavar O vont d'ar fest c'hwi a gano. O tont en-dro c'hwi a ouelo.§ [Trad]




Almanach complet : [Calendrier:Vie des saints]

3 Sources

4 Iconographie

CD Mouezh Paotred Breizh : Ganet eo bet !
CD Mouezh Paotred Breizh : Ganet eo bet !

5 Monographies

Site Bretagne.net :

Nedeleg

prénom F/M, fête le 25 décembre

Déclinaisons du prénom breton : Nouel - Nouela - Noel - Noela

Origine du prénom

Forme bretonne pour Noël.

Projet Babel :

Le mot "Nedeleg" vient du Latin Natalicium ("Natalicia dies" en Latin Médiéval), généralement, pour parler de Noël, on dit "An Nedeleg", avec l'article, comme en Français où l'on dit parfois "La Noël".

Le Père Noël peut s'appeler de différentes manières, traditionnellement on disait "Mabig Jezuz" (le petit Jésus). Les appellations les plus courantes sont "Tad Kozh ar Pellgent" (Grand père de l'aurore) et "Tad Kozh an Nedeleg" (Grand père de Noël). Certains utilisent l'appellation "Tad Nedeleg" qui est une traduction mot à mot de "Père Noël" mais qui n'a jamais été employée par les Bretonnants.

Le Réveillon de Noël s'appelle "Ar Fiskoan", mot composé de "Fest" (fête) et de "Koan" (repas du soir).

La Messe de Minuit se dit "Oferenn ar Pellgent"

La buche de Noël, celle qui se met dans l'âtre (an oaled), peut s'appeler de différente manières :
  • An etev Nedeleg
  • Kef an Nedeleg
  • Tos an Nedeleg
  • Skod an Nedeleg


La buche de Noël, celle qui se mange s'appelle "Gwastell an Nedeleg"

Kraoù Nedeleg : La crèche de Noël avec les Santons (Santoù pri), située sous le sapin de Noël (ar wezenn Nedeleg)

  • Mabig Jezuz » L'enfant Jésus
  • Ar Werc'hez Vari » La vierge Marie
  • Sant Jozeb » Saint Joseph
  • An azen » L'âne
  • An ejen » Le boeuf
  • An Tri Roue » Les Rois Mages